르몽드지에 실린 김건희 기사논란 윤석열 K trump 사진 화재

    반응형
    728x170

    윤석열 당선인이 이제 곧 대통령 인수를 할 텐데요 김건희 씨의 대해 해외 언론의 글이 화제가 되고 있습니다. 프랑스 르몽드지에 실린 기사와 윤석열 당선인에 대해 의혹 또는 약간의 빗대어 올린 내용으로 보이는데요 조금 걱정은 됩니다. 왜냐하면 이 논란은 정확하게 검증이 되지 않았지만 이미 뉴스 보도를 탔기 때문인데요 외국 정상들과 함께 향후 만나는 시간들도 가질 것으로 보이는데요 이런 논란의 중심에 김건희 씨가 서 있기 때문에 국격 문제가 있을 것으로 보입니다.

     

     

    윤석열 당선인 및 김건희 와이프 관련 해외 언론기사 내용 재미있는 사진들 르몽드지 외

     

    첫 번째 기사 사진입니다.

     

    윤석열 당선인 와이프 김건희 르몽드지 기사 내용
    르몽드지에 김검희 관련 기사

     

    아래 기사는 르몽드지에 실린 기사 전문 내용입니다.

     

    이 정도의 기시가 실릴 정도면 국격의 문제가 되기도 하는데요 이 기사는 어느 정도 검증을 했기 때문에 실릴 수 있었다는 의견들이 있다고 하는데요 논란을 떠나서 어느 정도 논란이 되었던 부동산, 무속 문제 등이 그대로 기사에 실렸다는 것은 한 국가의 개인으로서 조금은 창피하게 느껴지기도 해서 향후 정확한 검증을 거치는 시기가 왔으면 하는 바람도 있습니다.

     

    Corruption, CV enjolivés, abus de pouvoir, insultes, la campagne pour la présidentielle sud-coréenne aura été ponctuée de scandales et d’invectives impliquant les deux favoris du scrutin qui se tient le mercredi 9 mars, mais aussi leurs épouses. Les affaires ont occulté des débats au final limités et plutôt centrés sur les questions intérieures. Elles ont pris une telle importance que Lee Jae-myung, le candidat du Parti démocrate (PD) au pouvoir, et Yoon Seok-youl, du Parti du pouvoir populaire (PPP, opposition conservatrice), ont choisi d’aller voter seuls, sans être accompagnés de leurs femmes, comme le veut la tradition. Ils ont profité du système qui permettait de voter à l’avance pour accomplir leur devoir de citoyen dès le 4 mars.

     

    Kim Hye-kyung, l’épouse de M. Lee, a été accusée fin janvier de harcèlement contre un fonctionnaire de la province de Gyeonggi, dont son mari était le gouverneur depuis 2018. Elle l’aurait forcéà faire des courses et du ménage, voire des achats personnels avec la carte de crédit professionnelle de son époux.

     

    Lire aussi Article réservéà nos abonnés Une jeunesse désabusée et dépolitisée, enjeu dominant de l’élection présidentielle en Corée du Sud La conjointe de M. Yoon, Kim Keon-hee, aurait, elle, accepté des pots-de-vin et commis des malversations financières qui font aujourd’hui l’objet d’une enquête. Elle a par ailleurs fait l’objet de rumeurs persistantes sur ses liens avec des chamans, voire sur des activités de call-girl quand elle était étudiante. Diplômée en arts à l’université Kyonggi et dirigeante de Covana Contents, une société organisant des expositions, elle est soupçonnée d’avoir enjolivé son CV pour obtenir des postes à l’université. Elle aurait menacé d’envoyer les journalistes critiques « en prison » et a dû s’excuser pour avoir affirmé que les affaires révélées par le mouvement #metoo surviennent parce que les femmes impliquées ne sont pas « payées » par les hommes.

     

    출처 : https://www.lemonde.fr/international/article/2022/03/09/coree-du-sud-une-campagne-presidentielle-sur-fond-de-scandales- et-d-invectives_6116678_3210.html

     

     

     

     

     

    두 번째는 윤석열 당선인을 한국의 트럼프에 비교를 한 기사입니다. 

     

    재밌게 그냥 보시면 좋을 듯해 보입니다. 

     

    윤석열 당선인 해외 기사
    한국의 트럼프 대통령 비교 기사

     

     

    왜 이렇게 표현을 했는지 그냥 상상을 해야 할 듯합니다. 약간의 불도저식 밀어붙이는 추진력을 빗댄 것 같기도 하고 걷는 모습을 비교한 것 같기도 한데요 일단 재미로 보셨으면 합니다. 

     

     

     

    마지막으로 세 번째입니다.

     

     

    범죄와의 전쟁 영화를 캐릭터와 해서 올려진 기사입니다.

     

     

    윤석열 인수위원단 구성 모습

     

    위 기사의 사진의 내용은 모두 해석이 다릅니다. 민주진영과 보수 진영 모두 해석이 다를 것으로 보입니다.

     

     

    범죄와의 전쟁 포스터를 윤석열 인수위 구성단 사진을 신문사가 올린 사진인데요 범죄와의 전쟁을 누구와 하겠다는 것인지 화제가 되고 있습니다. 누가 범죄를 한 것일까? 가족의 범죄와의 전쟁인지? 민주당 소속 정치인 범죄와의 전쟁인지? 아니면 과연 누구의 범죄와의 전쟁을 하겠다는 것인지? 지지자에게도 중도자에게도 안티 국민들에게 전쟁을 하겠다는 것인지? 알송 달 송한 사진이 되고 있습니다.

     

     

    이상으로 윤석열 당선인 관련 해외 기사 및 국내 기사 내용들 중 재미있는 기사들 사진을 정리를 마치도록 하겠습니다.

    반응형
    교차형 무한
    BIG
    "파트너스 활동으로 수익이 발생할 수 있습니다"

    댓글

    Designed by JB FACTORY